Hello fellow vampires Tee hee! I was wondering what was the verdict on taking a piece that would normally be done as a prose and doing it as a D.I piece? Good? Bad? Suicide?
Hello fellow vampires Tee hee! I was wondering what was the verdict on taking a piece that would normally be done as a prose and doing it as a D.I piece? Good? Bad? Suicide?
<----Yea I totally look like that
I think it's fine. As long as the cut can be tweaked from an oral interpretation into a full on performance. It's all about adjusting to fully embracing the character(s) instead of just reading them. I've seen it done and I've seen DIs turned into Proses.
"...well, so nothing's perfect. But you know, I wouldn't change a thing."
Check out my YouTube Channel with Dan Marcel my fellow forensicator!
http://www.youtube.com/user/AConMann?feature=mhw4
In Texas, prose and DI are almost the same event. The only real difference is time (7 for prose, 10 for DI). But DI blocking is so often almost nonexistent here(though it is getting better) that it can be very difficult to tell the difference between a DI performance and a prose performance, aside from the binder.
No signatures are avalableat this time. Please check back later
it can be very difficult to tell the difference
hot like mexico rejoice...
Just please do not narrate like some omniscient narrator. Someone did a great DI from a book but they kept narrating in between dialogue and it was like shoot me now this is a ten minute memorized prose. But otherwise turning proses into DIs are okay.
well for me, i only do monoluge DI's, so they generally can be done as prose. a prose could easily be drama, but a drama doesnt neccasarily equal prose.
Thanks everyone! I inquired about this because my best friend does A story called "what is Poverty" and she wins constantly in prose but I hinted to her that just maybe it would work better as a D. I. ^_^
<----Yea I totally look like that
It's worked for me so far. I'm doing Clive Barker's "The Thief of Always" - a third-person novel - and all I had to do was change the character's name and "he" to "I" and "me"; it is manipulated in the way that allows for an oral interpretation without skewing the meaning or purpose of the prose...and it's an awesome piece! (just to stroke my own ego a little...)
Bookmarks